blister magazine

Едрите капки на 70-те

„Българската лирика през 70-те години на XXвек. Тенденции. Модели. Имена”, Антоанета Алипиева, изд. „Слово”, Велико Търново, 2010 г.

Взех да чета новата книга на Антоанета Алипиева за българската лирика като една, която иска да разбере с трепет и добро настроение за 70-те, когато e родена. Освен че вече, разбира се, бях чела и учила в гимназията малко, в университета повече за този литературен период, аз с удоволствие действах с нещо, което се нарича културно-исторически усет. Усетът е някакво подмолно знание, което може още да научава и събира, но не може да подвежда спрямо вярно/невярно. Някак, за разлика може би от следващите поколения любознателни, излезли от училище без пионерски връзки и комсомолски карти, моето поколение сякаш разбира по-усетливо и „вътрешно присъщо” 60-70-80-те. Тази положителност означава по-усърдно търсене да научиш нещо ново и изглежда повече бдително следене за старото-известно.През 90-те ново/старо катастрофира и знаем какво се случи и продължава да се случва с тези смешни категории, без които мозъкът ни не ще да работи.
 

Участнички в Световния младежки фестивал в София през 1968г., снимка: Изгубена България

В книгата има 12 статии, писани една след друга върху различните аспекти на литературните 70-те. Исках да науча подробности. Антоанета Алипиева като съвестен литературен историк е пожелала да уедри периода. Това тя прави добре – обобщава иронично и по мъжки, трезво, със съвсем малки намеци на места за фриволност, в която може да влезе, но не си позволява. Вътрешно тече някакъв нейн анархизъм от детайли и коментари, които отгоре изглеждат като едри критико-социални означавания.


Първата статия е за културните, поведенчески и политически граници на 70-те, какво става след Априлския пленум, къде е идеологемата и къде идеологията. От статията за границите, та до края, книгата не престава да дърпа чертата и да разграничава 60-те от 70-те. Не че няма защо. Книгата концепира вътре в концепцията, избистря поне за 12 –ти път, колкото са статиите. Да не забравяме предната книга на Антоанета – „Българската поезия от 60-те години на XXвек. На повърхността. Под повърхността.”, както и това, че тя е съставител на антологията за поезията от 60-те. За нея е много важно това основно изчистване на сюжетите, последователността в значенията, силата на разграничаването. Ножът с две остриета, но изследователски разбираемо и дори необходимо. Така че книгата формулира и мисля, че това е традиционното положение на нещата в жанра. Имам спомен за книгата на Едвин Сугарев за експресионизма или другата на Цветанка Атанасова за кръга „Мисъл” и символизма. Моделирането на по-точното обобщение привнася нови неща, напомня, държи нащрек. Най-точният израз се губи в очакване на следващата статия/страница. Книгата чисти и преподрежда, стремейки се към по-голяма устойчивост, към една историческа сигурност, постоянно изкушение за историка на изкуството.


Има обаче още едно основание да се доуточнява – това, че 70-те „наистина оформят вътрешното взривяване на литературната монолитност.” От една страна, взривява, от друга – почти „безшумни” поети с естетически биографии. Колко точно маргинални в едно все още задължително-официозно време, което шикалкави при признаването на съществуващата /обаче/ естетическа конфликтност. Ето тази конфликтност сега  Антоанета Алипиева уедрява, за да премести инерцията /все още в клетките ни/ на потулването, на заглаждането, на конюнктурното няма никой, пък и няма защо.


Някъде дотам задълбочава, че чак естествено се отварят ниши на хумористична ироничност: „Започнал е пробивът в природната менталност на българската литература”, „Не само жената е нова, еманципирана фигура, но и мъжът не е същият” или „Природното здраве на българската литература сериозно се разклаща през 70-те. Официозът продължава да работи за здравето като категория /смисъл, хармоничност, цялостност, спонтанност, традиция/.” Разбира се, по-често иронията в и между редовете не може да бъде разбрана от онези, у които, без вина, липсва усет за абсурда – езиков и държавен на тоталитарния маскарад. /”През 70-те жените всъщност не раждат” – когато говори за поезията на Миряна Башева и Екатерина Йоосифова/. Разделителната линия между 60-те и 70-те, все по-ясно видяна и формулирана, минава през най-различни културни етажи – в споровете на критиците, в литературните епиграфи, в университетския далчевизъм, във фигурата на поета, сред видовете митологии на двадесетилетието.


Уедряването става така мъжко и решително, че освен ефектът на очевидност, се получава и предозиране /Поетът наравно с Вожда?/. Така или иначе, обобщенията, то се знае, са рискови и изискващи повече четене, ако не, както в нашия случай, и живеене. Тъй като „често пъти администрация се припокрива с литературност по това време”, литературоведският език трябва да

бъде особено рефлективен, следейки двете търсени, но и изгубващи се планети на обществения социум – преди и след социалистическия тоталитаризъм. Ако поетът от онова време „покрива чрез биографията си изискваните от него поведение, теми и разбиране за изкуство”, по какъв начин литературният историк да разкрива неразчленимото тогава. Езиковата нормалност има за задача да покрие културната шизофреничност на две откачени епохи. Статиите в книгата чистят неспирно терена, за да кажат нещо допълнително. Когато червеят започва да гризе „духа на времето” под формата на „девалвация на официалните литературни топоси като смисъл, йерархия и престижност на естетиката”, убежища на смисъл стават литературните кулоари : литературните квартири, писателското кафене, писателският стол, писателските почивни станции. „Литературната придворна свита поддържа строг ритуал, литературните кулоари шутовски пародират този ритуал.” Статията за кулоарите ме накара да си представя чуто и нечуто, примерно, в една от почивните станции във Варна или Хисаря. Ясно е, че книгата на Ант. Алипиева е „контекстова”, възстановяваща чрез здрав разум било-то. /Тук, без връзка, ще кажа, че най-„контекстовата” литературна фигура, която познавам, е Светлозар Игов/. Метафората на кулоарите извиква една друга важна за пространството посока на столицата и провинцията с всички произтичащи от това литературни и паралитературни последици. Последните се услаждат вечер, под лозницата посред разнообразието на салатите. Да снишиш стила и научността, разбивайки десетилетната литераурна клюка – дали е само предмет на мемоара? Книгата на Алипиева загатва, наистина бързичко и семпло, че отговорът е „не”. Тя прави също и бърз преглед на преводното дело на десетилетието, както и на критическия жанр „литературен портрет”.


Вярно е, че книгата препуска делово през литературните 70-те, но тя гарантира своя опит не само да има, но и да даде едно балансирано нееднопланово разбиране за трудното литературно десетилетие. Накрая тя завършва с четири илюстрации върху поезията на Борис Христов, Иван Цанев, Иван Методиев и любимата ми Екатерина Йосифова. Поезии, към които бих се връщала многократно с още критически книги, стига да има.

25.01.2011, 11:47ч. Десислава Неделчева

0 коментара


Вашият коментар

Автор:

Коментар:


Колко прави 7 минус 5: *Проверка срещу спам програми.


Уважаеми читатели на BLISTERmagazine, редакторите на сайта имат право да скриват или изтриват коментари, когато те съдържат:
  • спам или непоискани търговски съобщения
  • нецензурни или вулгарни изрази, обиди на расова, сексуална, етническа или верска основа
  • призиви към расова дискриминация, етническа и религиозна нетърпимост, сексуална дискриминация или насилие
  • обидни описания на физически, интелектуални или морални качества на конкретни личности
  • порнографско съдържание или съдържание, нарушаващо авторските права
  • нямат отношение по темата на материала